mercoledì 2 aprile 2014

BREVIPOST #6 - DOMANDA EXPAT

Ma anche a voi capita che le cose che sentite o leggete in altre lingue non vengano memorizzate dal vostro cervello?...

E' come se le informazioni in inglese o in francese (non parliamo del tedesco!) fossero solo in transito nel mio cervello e non avessero nessuno spazio dedicato al salvataggio e quindi, come in Mission Impossible, dopo poco (ma proprio poco) si autodistruggono... =(

Quanta fatica sprecata! ahaha ;)

Gio

1 commento:

  1. Me l'ero persa questa domanda, allora in realtà io c'ho il cervello un po' bacato,credo, dato che va a compartimenti stagni. Quindi se una parola la imparo in inglese la ricordo solo in inglese, idem col tedesco..poi se devo tradurre italianizzo ed escono espressioni assurde che uso in casa..se no fuori mi prendono anche di più per pazza, già che per alcuni svizzeri sono temperamentvoll e non ho ancora capito se è un complimento o un insulto! Io da ottimista penso che sia un complimenti e viivo felice ��

    RispondiElimina